La Terra d'Enlloc / Poesia

Salvador Jàfer

L'energia és el subjecte del poema (1984)


Primera edició: Raval, Benicarló (Baix Maestrat), 1984, ps. 11-13. Segona edició: L'espai del vers jove (Mostra poètica jove 85), València, Generalitat Valenciana, 1985, ps. 23-27. Tercera edició: Produccions Ansietat (1970-1988), València, Tres i Quatre, 1988, ps. 219-224.

A Josep Lluís Bonet, Cavaller del Silenci
No sé si coneixeu aquell vers lapidari que molts de nosaltres vam aprendre gràcies a la citació que en féu el mestre Gimferrer en el seu primer llibre en català Els miralls:
Poetry is the subject of the poem
Wallace Stevens
La poesia és l'argument del poema, el subjecte del poema, allò que jau sota el poema, i també, l'artífex del poema. Els poetes prenen com a subjecte del seu quefer la imatge d'ells mateixos, poetitzen, és a dir: perfan, una experiència instantània o un seguici de flaixos instantanis. En això són com els fotògrafs quan trien el punt de mira escaient al seu ull visionari.
Entre un poeta i un músic només hi ha diferències de sonoritat, l'un utilitza escales fonètiques i conceptuals, l'altre només utilitza la sonoritat en forma pura. De fet, el poema és una forma especial de partitura, la interpretació de la qual, només la pot fer un lector avesat a transcriure ritmes fonètics. La poesia és una forma particular de música, la més particular potser, i per això també, ara per ara, la més inaccessible.
Recordem també que en tota civilització primigènia, ancestral, ecològica, la paraula naix unida al ritme (les més vegades percudit o polsat), i que la primera forma poètica és la cançó, de festa, de bressol, de mort, de treball, de noces, de burla, d'amor. Això ho sabien els grecs arcaics, ho sabien els trobadors, ho sabien els cantors musulmans, era una ciència comuna a tots els nostres predecessors. El poeta i el músic són els investigadors del temps, és a dir, del ritme. Cada ritme és l'expressió d'un moviment cíclic que parteix dels batecs circulatoris i respiratoris. És per això que el cor és el centre sagrat de la poesia i de la música. I és per això mateix que cada ritme transcriu l'expressió d'una percepció, les vibracions d'un espectre temporal, com les freqüències en acústica o les radiacions lumíniques en òptica.
La poesia és energia comunicable, és la balança on la passió pren forma. Arribats a les acaballes del segle XX, on és la poesia i què es fa amb la poesia? Com que ja fa temps que la poesia perdé la seua unió original amb la música i la dansa, l'expressió poètica lingüística ha creat un món autònom, abstracte i tancat, que s'acosta, fins i tot, de vegades, a l'especulació filosòfica pura. I ací comença la nostra ansietat, què ha passat amb els poetes sagrats, amb els monstres obscurs de la significació? Doncs, que s'han quedat arraconats, perquè la seua energia poètica sovint no va més enllà d'ells mateixos, dels microdéus anomenats poetes, que s'han quedat sense temples ni creients.
No es pot negar que hi ha una mena de poesia viva, directa i enèrgica a hores d'ara. Cantautors, roquers, popers i folquers transmeten textos amb música en espectacles vius i directes. Ell són els successors dels vells aedes, joglars, recitants i ministrers, en la selva salvatge del segle XX. Però els bards sagrats i els trobadors enigmàtics, és a dir, els poetes d'ara, viuen en móns celests i inaccessibles.
Outside the street's on fire
in a real death waltz
between what's flesh and what's fantasy
and the poets down here
don't write nothing at all
they just stand back and let it all be
and in the quick of the night
they reach for their moment
ant try to make an honest stand
but they wind up wounded
not even dead
tonight in Jungleland.
"A fora el carrer s'encén en un veritable vals de mort, entre allò que és carn i allò que és fantasia. I els poetes d'ací no escriuen res de res. Simplement fan marxa arrere i deixen passar les coses. I en el moll de la nit aguaiten l'ocasió i procuren mantenir un posat honest, però acaben malferits, ni tan sols morts, aquesta nit en la Terra de la Jungla." Springsteen cantava això l'any 75 i ja som al cap del 84.

Qui llegeix poesia avui? Qui beu energia poètica? Només els poetes, que es mengen i es remengen els seus propis productes, en fan una digestió quasi sempre fastigosa, i després es giten a dormir la sesta beata de l'autocomplaença. És el cercle cò(s)mic de la repetició, el narcisisme còmic de l'etern retorn d'un idèntic.
Per què els poetes no gosen, per què no s'atreveixen a cridar, a modular, a cantar amb la pròpia veu la poesia, la densa, la compacta, la castellenca, l'alada, la intangible, la visceral, la neuròtica, la inaccessible, a vomitar-la tal com raja, amb sang i passió, amb aroma i sense aroma, valenta i feble, covarda i desbocada? Per què les emissores d'ací, per què els canals de televisió d'ací, per què en els micròfons públics, no hi ha espai per a l'audició poètica viva i directa? de què tenen por? pensen que no és rendible? que ningú no ho entén? que no és cosa de moda?
La poesia no és cosa de minories. Se l'ha feta ser de minories des de l'aïllament a què s'ha condemnat la cultura. No hi ha poesia difícil, incomunicable. Allò que manca són els mitjans de comunicació, els canals possibles que no s'aprofiten per la deixadesa dels egòlatres i per la bestiesa dels governants, que, estimat Pasolini,
quando furono alle prime armi
non connobero la poesia della tradizione
ne fecero un'esperienza infelice perché senza
sorriso realistico gli fu inaccessibile.
Cal aconseguir un lloc per a la poesia en la moderna comunicació de masses? per què no utilitzem el disc, la ràdio, la casset, la televisió, per a potenciar la comunicació poètica? La poesia escrita pot servir, però sense l'energia de la forma directa és lletra morta, paper brut. Energitzar la poesia vol dir vivificar-la, realitzar la paraula viva, en carn crua i tal com sona fer-la acció, exposant-la al contacte directe de l'auditor, del company, de l'amic. És fer possible el missatge des de l'instant real, és proclamar la vibració de pell a pell.
La poesia és un acte d'amor, és una forma intensa de l'erotisme. Energia és passió, la tendresa relaxant abans de l'amor i després de l'amor. Caldrà dir que l'educació amorosa és el rerefons de l'educació poètica? Només així pot ser revulsiva, si provoca actes reals d'amor.
Un poema és una píndola d'informació concentrada. Falta molta pràctica en la comunicació poètica, homes i dones que sàpien estimar el poder amorós de la paraula. Només la pràctica fa la sensibilitat, i la pràctica de llegir i escoltar la poesia la que provoca la sensibilitat poètica.
La poesia, i la literatura, corren el risc d'esdevenir pura retòrica buida sense possibilitat de vibració comunicativa. Qui serà avui el mestre capaç de comunicar més directament l'experiència més interior? Comunicar directament no exclou, ni de bon tros, l'elaboració sagaç i conscient, amb els dotze sentits zodiacals, i la serenitat i el rigor necessaris a l'expressió apassionada. Però, qui vigial quan els poetes callen? I els poetes callen, de fet callen, com a sompos, amaguen, disfressen amb paraules la seua impotència comunicativa. De què val ser provocador, esteta argonauta o astronauta, en un temps on tothom provoca a tota hora, agredeix tot dia i oblida tota nit?
La vaguetat del llenguatge és el tel que envela el futur, la imprecisió expressiva de l'obra oberta, un devessall d'aigües podrides. I no s'ha de tancar el riu ni la presa, perquè ens ofegaríem, però el mar literari és brut, és envejós, és mitòman, grandiloqüent, escàs de transparència. Hi ha excés de paraules posades en tirereta, excés de vocabulari fals (mal usat o inutilitzat), excés de pantomima, poca densitat en la significació, poques paraules fortes, braves, massa brosta i poca poda. És la pràctica d'esporgar la que fa l'arbre generós.
On hi ha massa garlaires, només els llestos callen, i esperen el moment adequat de brotar, com els tubercles somnàmbuls que Gimferrer va furtar del Jardí Congelat d'Eliot. Alguns dels més sencers ja fa temps que emmudiren (parle de Josep Lluís Bonet), potser per covardia, o per intransigència, potser perquè ningú no ha volgut obrir encara l'espai de transigència.
Potser ara sabrem retornar al punt on tota veu s'apaga, després de tot la literatura només és silenci. I el silenci és el senyor sobre els segles dels segles.
Escrit a Cullera pel juny de 1983 i refet al Ràfol de Salem pel setembre de 1984.

© Salvador Jàfer i Sanxis
[La Terra d'Enlloc: Produccions Alternatives]
València, juliol de 1998-juny de 2001