Bismillah

/ ALQUR’ÂNU_ LKARÎM /

El Generós Alcorà


Sura 101: / Alqari'a /

El dia de l'espant

Mequinesa. Té 11 aleies. Descendí després de Els coraixites (106)

Revelació 030
Aleies

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Sistema de transliteració

/ bismi_ llâhi_ rrah·mâni_ rrah·îm /
En el nom d'Al·lah, el Clementíssim, el Misericordiosíssim

SOORATU ALQARIAAaTI (101) Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 1.AlqariAAatu 2.Ma alqariAAatu 3.Wama adraka ma alqariAAatu 4.Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi 5.Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi 6.Faamma man thaqulat mawazeenuhu 7.Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin 8.Waamma man khaffat mawazeenuhu 9.Faommuhu hawiyatun 10.Wama adraka ma hiyah 11.Narun hamiyatun
  1. / - /
  2. / - /
  3. / - /
  4. / - /
  5. / - /
  6. / - /
  7. / - /
  8. / - /
  9. / - /
  10. / - /
  11. / - /

Índex | Anterior | Següent

Ordre de revelació | Anterior | Següent

Sistema de transliteració

n El punt volat · marca l'emfasització consonàntica / El punto elevado · marca la enfatización consonántica

n| [âlif]: ’ / â | [bâ’ ]: b | [tâ’]: t | [tâ’]: t | [jîm]: j | [h·â’]: h· | [hâ’]: h | [dâl]: d | [dâl]: d | [râ’]: r | [zayn]: z | [sîn]: s | [šîn]: š | [s·âd]: s· | [d·âd]: d· | [t·â’]: t· | z·â’]: z· | [‘ayn]: ‘ | [gayn]: g | [fâ’]: f | [qâf]: q | [kâf]: k | [lâm]: l | [mîm]: m | [nûn]: n | [hâ’ ]: h | [wâw]: w / û | [yâ’ ]: y / î | [hamza] ’ | [âlif maqsûra]: à |

n Vocals breus / Vocales breves: [fath·a]: a | [kasra]: i | [damma] u

n Enllaços fonotàctics / Enlaces fonotácticos: _

n Signes alternatius, quan no siga possible inserir els anteriors / Signos alternativos, cuando no sea posible insertar los anteriores:

o per a / para [tâ’]: t = þ / th

o per a / para [hâ’]: h = x / kh

o per a / para [dâl]: d = ð / dh

o per a / para [šîn]: š = sh

o per a les vocals llargues / para las vocales largas: [âlif] a: / aa | [wâw] u: / uu | [yâ’ ] i: / ii

Realització: gener de 2002-desembre de 2003
[Balansiya / Šarqu_l’Andalus]